Tốt số là bố hay làm
Direct English translation
A good fate is the father of being good at working.
Equivalent English version
It's better to be born lucky than rich
Giải thích tiếng Việt
Cho rằng có số mệnh tốt thì vẫn hơn có người cha chăm chỉ, giỏi làm ăn; câu này bộc lộ quan niệm đề cao vận số hơn nền tảng gia đình và sự cần cù lao động. Thường dùng để nói theo lối duy tâm, phó mặc vào cái số.
English explanation
Expresses the belief that being born with good fortune matters more than having a hardworking, capable father. It reflects a fatalistic attitude that destiny outweighs family support and diligence.